CLAIRVOYANCE, Requin Chagrin - Lyrics in English Translation/Paroles en anglais
La j’ai passé ma vie sans froid
Je crois que l'été fera mourir nos larmes
À la fin les amours jetés sans soucis
Les chemins se sont effacés sous la pluie
I passed my life there without any cold
I think the summer will cause our tears to die
In the end, loves tossed away without worries
The trails were erased in the rain
Je dois tout recommencer
J’ai perdu l’habitude, mes souvenirs
Aux contours effacés
Ont souvent la peau dure
I have to start all over
I lost the habit, my memories
Of erased outlines
Often have hard skin
Le froid a caressé ma peau le soir
Je vois ce que tu as écris sur le sable
A la fin le vent vous décoiffait sans rougir
Tout va bien je veux vivre les beaux jours et soupir
In the night, the coldness caressed my skin
I see what you wrote in the sand
In the end, the wind would mess up your hair without reddening
Everything's fine, I want to live beautiful days and sigh
Je dois tout recommencer
J’ai perdu l’habitude, mes souvenirs
Aux contours effacés
Ont souvent la peau dure
I have start all over
I lost the habit, my memories
Of erased outlines
Often have hard skin
J’ai perdu l’habitude, mes souvenirs
Ont souvent la peau dure
I lost the habit, my memories
Often have hard skin
La j’ai refait ma vie sans foi
Je repars à travers le rosier en silence
À la fin au loin des souvenirs me dépassent
Tous les matins je revis nos erreurs et nos joies
I made my life over, there, without faith
I'm leaving through the rosebush in silence
In the distant end, memories overtake me
Every morning I relive our errors and our joys
Je crois que l'été fera mourir nos larmes
À la fin les amours jetés sans soucis
Les chemins se sont effacés sous la pluie
I passed my life there without any cold
I think the summer will cause our tears to die
In the end, loves tossed away without worries
The trails were erased in the rain
Je dois tout recommencer
J’ai perdu l’habitude, mes souvenirs
Aux contours effacés
Ont souvent la peau dure
I have to start all over
I lost the habit, my memories
Of erased outlines
Often have hard skin
Le froid a caressé ma peau le soir
Je vois ce que tu as écris sur le sable
A la fin le vent vous décoiffait sans rougir
Tout va bien je veux vivre les beaux jours et soupir
In the night, the coldness caressed my skin
I see what you wrote in the sand
In the end, the wind would mess up your hair without reddening
Everything's fine, I want to live beautiful days and sigh
Je dois tout recommencer
J’ai perdu l’habitude, mes souvenirs
Aux contours effacés
Ont souvent la peau dure
I have start all over
I lost the habit, my memories
Of erased outlines
Often have hard skin
J’ai perdu l’habitude, mes souvenirs
Ont souvent la peau dure
I lost the habit, my memories
Often have hard skin
La j’ai refait ma vie sans foi
Je repars à travers le rosier en silence
À la fin au loin des souvenirs me dépassent
Tous les matins je revis nos erreurs et nos joies
I made my life over, there, without faith
I'm leaving through the rosebush in silence
In the distant end, memories overtake me
Every morning I relive our errors and our joys
Comments
Post a Comment